/ Forside/ Karriere / Uddannelse / Undervisning / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Undervisning
#NavnPoint
Nordsted1 2466
miritdk 1120
svendgive.. 884
ans 760
gert_h 695
Benjamin... 670
pifo 635
Uffe29 610
frieda 592
10  Balcanard 580
Dansk til tysk oversætter
Fra : Niels0511
Vist : 14772 gange
100 point
Dato : 16-01-06 09:03

Hey

Nogen der kender en dansk til tysk oversætter på Nettet?

Hilsen
Niels Lykke

 
 
Kommentar
Fra : molokyle


Dato : 16-01-06 09:05

Der er flere muligheder her : http://translation.langenberg.com/

</MOLOKYLE>

Kommentar
Fra : Niels0511


Dato : 16-01-06 09:08

Det skal jo være fra dansk til tysk

Kommentar
Fra : molokyle


Dato : 16-01-06 09:09

Øeh....men kun nr.3 under "Translate a Web Page"

</MOLOKYLE>

Kommentar
Fra : Niels0511


Dato : 16-01-06 09:16

Den kan ikke oversætte fra dansk til tysk

Kommentar
Fra : molokyle


Dato : 16-01-06 09:22

Danish to German ..er det ikke dansk til tysk?

Du skal vælge sproget ved at klikke på den lille pil til højre i de 2 linjer under (URL) fra "Translation Experts -- Translate a Web Page"

</MOLOKYLE>

Kommentar
Fra : Hausbaer


Dato : 16-01-06 09:30

Der er mange på nettet men ikke alle oversætter korrekt. Har selv prøvet det og der kommer mange sjove oversættelser ud af det. F.eks.

Vi yder god service

Wir haben gutes Besteck. (Hvilket jo ikke er helt korrekt *G*)

Så det er ikke altid lige heldigt at bruge dem på nettet, desuden plejer man at skulle betale for dem der virklig oversætter korrekt.

Jeg kan også tilbyde at oversætte noget for hvis du vil, har selv boet 23 år i tyskland så "lidt" kan jeg da huske fra den tid.

Henrik

Kommentar
Fra : Moggi


Dato : 16-01-06 10:25
Kommentar
Fra : Hausbaer


Dato : 16-01-06 14:14

Hej

Ja som oversætter service til at være bestik, dvs. knive gafler m.m.

Hilsen
Henrik

Kommentar
Fra : molokyle


Dato : 16-01-06 17:30

Service er OGSÅ ...knive, gafler. skeer, tallerkener mm... Så det er korrekt oversat

Det er blot konteksten der er ude i skoven. Så man må gå ud fra at der søges et program der tager højde for grammatikken/semantikken og ikke blot en ordbog

Prøv selv at oversætte ordet Gay fra engelsk til dansk?

..enten er man munter eller også er man bøsse

Oversættelse bør man som du selv påpeger overlade til et menneske med en hvis erfaring i denne svære kunst. Jeg har bl.a. læst en bog om oversættelse af et (1) digt fra fransk : Ma Mignonne...

Blot 28 linjer, af 3 stavelser.....

632 tætskrevne sider er det blevet til : http://www.forum2.org/tal/books/marot.html

</MOLOKYLE>

Du har følgende muligheder
Dette spørgsmål er blevet annulleret, det er derfor ikke muligt for at tilføje flere kommentarer.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177428
Tips : 31962
Nyheder : 719565
Indlæg : 6407944
Brugere : 218877

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste