|
![](/images/profiles/noicon.gif) | Kommentar Fra : frieda ![Tre en halv stjerne](/App_Themes/Normal/images/stars/small/star35.gif) |
Dato : 14-04-10 10:11 |
|
Da Latin jo er et "dødt" sprog, er der ingen udtaleregler; danskere, spanier, tyskere udtaler ordene forskelligt (ved jeg af erfaring, spansk ex og tysk mand), men ifølge "normale" danske udtaleregler og Fremmedordbogen er den "danske" udtale følgende:
Pharynx (svælget) - FA-rynx
Larynx (strubehovedet) -LA rynks
Pulmones (lungerne) - pul-MO-nes
Pneumoni (lungebetændelse) - pnøvmo NI
| |
![](/images/profiles/StandardIcons/embas.jpg) | Kommentar Fra : Nordsted1 ![Tre en halv stjerne](/App_Themes/Normal/images/stars/small/star35.gif) |
Dato : 14-04-10 13:32 |
| | |
![](/images/profiles/icons/169698.jpg) | Kommentar Fra : dova ![Tre en halv stjerne](/App_Themes/Normal/images/stars/small/star35.gif) |
Dato : 14-04-10 16:32 |
|
Citat Det udtales pøvmoni. |
Det gør det bestemt ikke.
Tværtimod mere med en "N-lyd" end med en "P-lyd"
| |
![](/images/profiles/StandardIcons/embas.jpg) | Kommentar Fra : Nordsted1 ![Tre en halv stjerne](/App_Themes/Normal/images/stars/small/star35.gif) |
Dato : 14-04-10 16:43 |
| | |
![](/images/profiles/noicon.gif) | Kommentar Fra : frieda ![Tre en halv stjerne](/App_Themes/Normal/images/stars/small/star35.gif) |
Dato : 14-04-10 16:52 |
| | |
![](/images/profiles/StandardIcons/yoggi.jpg) | Kommentar Fra : Oldboston ![Fire stjerner](/App_Themes/Normal/images/stars/small/star40.gif) |
Dato : 19-04-10 21:47 |
|
Friedas angivelser af udtalen er korrekt. Tør vi antage, at Nik_ læser et fag, hvor en del af pensumet er lægelatin? Skal du læse til tandlæge, eller lægesekretær eller er det en anden uddannelse inden for sundhedsområdet? Ordene, du har brug for, skal selvfølgelig bruges både skriftligt, så de kan noteres i patientjournalerne, men også mundtligt, så du og andre sundhedspersoner kan diskutere patientens tilstand, hvadenten det er en udredning eller en behandling, der er tale om.
Det er rigtigt, at latin er et 'dødt sprog' i den forstand, at det ikke tales i nogen lande eller regioner. Men det tales sandelig af millioner af læger, forskere og andre, der bruger det som fagsprog. Derfor er det uhyre vigtigt at holde fast ved den viden, der ligger i latin. Sproget kan umiddelbart virke svært, men når man først har lært det mest nødvendige, (den lille latinprøve) får man meget gavn af det, især fordi det bliver lettere at læse og forstå andre sprog, der hører til samme sprogstamme. HAr du beskæftiget dig en smule med latin, bliver din tilgang til fransk, spansk, italiensk, rumænsk og portugisisk lettet ganske betydeligt.
Forøvrigt er der en gammel dansk latinlærer, der for en del år siden startede et lille forlag med latinske lærebøger. Hans initiativ er blevet en verdenssucces, og han sælger tusindvis af undervisningsbøger til selvstudium hvert år.
Vil finde navnet, hvis noget er interesseret.
Med venlig hilsen
Oldboston
| |
![](/App_Themes/Normal/images/Window/Backgrounds/User_Message.gif) | Du har følgende muligheder | |
|
Dette spørgsmål er blevet annulleret, det er derfor ikke muligt for at tilføje flere kommentarer.
| |
|
|