|
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 01-12-08 16:31 |
|
Fra Nudansk Leksikon
" en ubehagelig situation"
"af tidligere suppedage af suppe i den nu kun dialektale betydning 'mudder, dynd"
| |
|
# ans
Synes ikke rigtigt det forklarer hvorfor man har blandet de 2 ord sammen..
Eller er det i familie med mundheldet....
Gider ikke stikke op for bollemælk...???
| |
|
Det var da vist nogle grumsede supper, de fik i "gamle dage", hva'?!
F.eks. grønkålssuppe - sådan noget mosebryg
Hanne
| |
|
Minder mig om en variant af en kendt national sang:
Tordenskjold i suppen sprang...
Kan ikke huske meget, men:
...mellem gulerødder og kvast,
svømmer han i hu? og hast...
| |
|
Citat Tordenskjold i suppen sprang |
bollerne omkring ham sprang
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 01-12-08 16:49 |
|
Tja, det er da et meget godt spørgsmål
Jeg ville spørge hos Dansk sprognævn
http://www.dsn.dk/
Njalsgade 136, bygn. 27, 3. sal, 2300 København S
Spørgetelefon: 35 32 89 90. Sekretariat: 35 32 89 82.
| |
|
pua bad bad badder
| |
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 01-12-08 17:03 |
|
Citat Gider ikke stikke op for bollemælk...??? |
Fra Nudansk Leksikon
" ikke stikke op for bollemælk - ikke give op for noget."
"ikke stikke op for bollemælk af egl. 'nægte at stikke høballer op for bollemælk', hvad der er det samme som at nægte at udføre hårdt arbejde for en ussel belønning"
Så kan det da godt være, at man havner i suppedasen, hvis man nægter at "stikke" op for bollemælk
Suppedasen, så havner du i mudderet/dyndet
| |
|
Citat Suppedasen er den flydende form fra det gamle "das" |
Dén køber jeg! Føj for en suppedas!
| |
|
Altså...
Hvis nu det relaterer til et gammeldags das (lokum) med "synkere" og det flydende...
Hvordan er vendingen så opstået....
At man skulle havne der i...
Formoder da ikke at det er noget man har gjort frivilligt...
Handler det her om straf - på en måde....???
Som at blive rullet i tjære og vent i fjer....
| |
|
Er det moderne udtryk så for at være havnet i suppedasen...
At stå i lort til halsen...????
Og står man i lort til halsen....er det en god idé...IKKE...
At hænge med hovedet...
| |
|
Og HelleBirgitte, det var jo Tordenskjold der sprang...
I vers finder man et ord der rimer, men helst ikke det samme,
så du har hjulpet på min hukommelse: Bollerne omkring ham sang.
I den oprindelige var det vist kuglerne der sang?
Hvis kugler ellers kan synge?? Dur eller mol???
Undskyld, men jeg vil hellere tænke på suppe end dasen...
(nogle vil huske en Jøde, der undslap tysk fangenskab, ved at gemme sig i suppedasen).
| |
|
Hej svendgiversen - du har da ret - øv ka´ altså ikke huske hele den dumme vise
| |
|
# svendgiversen
Citat (nogle vil huske en Jøde, der undslap tysk fangenskab, ved at gemme sig i suppedasen). |
DEN historie har jeg nu aldrig hørt...
men holder den vand...
så bruger man jo vendingen i dag negativt..men opfundet med baggrund i noget positivt.
| |
|
>men holder den vand...
Ja, for så vidt som den er den er vist i dansk TV:
Under anden verdenskrig på østfronten gemte en jøde sig i fangelejrens lokum, da lejren skulle rømmes; man pissede oven i købet på ham, men han overlevede... Vist som den eneste fange?
Et nyt og bedre slogan: Holder den vand...
Hvorfor siger man så det??
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 01-12-08 19:11 |
|
Citat At være havnet i suppedasen |
Sidde med R**** i vandskorpen
At være kommet ud i noget L***
At stå i L*** til halsen
o.s.v. o.s.v.
Allesammen talemåder der omtaler en person, som er havnet i problemer.......
hvilket minder mig om en ældre, men særdeles morsom historie, om den nu afdøde præst i mit sogn.
Han skulle af en eller anden årsag på besøg hos en gårdmand i området.....
Gårdmandskonen fortalte præsten, at manden var at finde omme bag staldbygningen....så præsten går om i passagen mellem bygningerne, hvor der var meget mudret.
Da han ikke så gerne ville have skoene svinet for meget til, hoppede han sådan fra plet til plet hvor der så mest tørt ud...og et sted lå der så en tynd træplade......som præsten hoppede over på....og gik direkte igennem, og fandt i løbet af et splitsekund, sig selv stående på bunden af gårdens godt fyldte sceptiktank.....der kan man sgu tale om en præst der var "havnet i suppedasen"
| |
|
# svendgiversen
Æhhhh uanset hvad jeg svare kan jeg sikkert hurtigt...
Jogge i spinaten....
Den med ham jøden i latrin vognen var nu godt fundet på af ham...
Men håber da for ham at han for det meste havde hovedet..."oven vande"..
Den med at Holde vand...????
Måske opstået af den grund at vand stort set er umuligt at holde inde....eller for den sags skyld ude....
Så vendingen er nok opstået af den grund...at HVIS man bliver fortalt noget der lyder "sådan lidt FOR fantastisk"...så skal man lige sikre sig at der ikke har været utætheder undervejs...
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 01-12-08 19:31 |
|
Citat Et nyt og bedre slogan: Holder den vand...
Hvorfor siger man så det?? |
Det er simpelthen et trækar som helst skulle være tæt når det lige er lavet.
Bruges også om skibe som holder vandet ude.
"vi prøver lige denne løsning også ser vi om det/den holder vand" og det har ikke altid noget med vand at gøre, men kan være en maskimekanisk løsning/forsøg
| |
|
også her tror jeg du har ret:
Holde vand, være tæt, uangribelig på sigt...
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 01-12-08 20:08 |
|
Vedikkealt..... kan du ikke lige låne disse bøger, og fortælle præcist hvad suppedasen og holde vand betyder.. altså vi har jo fået nogle logiske forklaringer, men hvis vi skal være helt sikre
heldigvis findes der flere danske bøger
med oversigt over danske udtryk. bl.
dansk sprogbrug fra gyldendal. og to
idiomordbøger, hvor det også¨forklares
hvad vendingen betyder.
http://www.sitecenter.dk/henrik2405/danskesprogtips1/
jeg kan godt forstå, det kan være svært at lære dansk (altså så svært ka det nu heller ikke være, jeg var da ikke ret gammel da jeg kunne det)
http://www.geocities.com/henrik2405hsj/vendinger.html
| |
|
# Eyvind
Selv om jeg ikke har en Kinamands chance for at vide om du har ret....
Så tror jeg alligevel du har det...
| |
| Kommentar Fra : ans |
Dato : 01-12-08 20:30 |
|
"Holde vand, være tæt, uangribelig på sigt..."
Fra Nudansk Leksikon så betyder "holde vand"
" holde vand svare til hvad man forventer el. hvad noget giver sig ud for"
Men i denne tråd tror jeg "vandene deler sig"
| |
|
Hvem fa.. er Ida?
| |
| Kommentar Fra : dova |
Dato : 01-12-08 21:55 |
|
Om noget "holder vand" betyder, om en sag har "noget på sig"/ om der er hold i formodningerne...o.s.v.,
Hvis eks. der er en mistanke til en person, som har overtrådt loven.....så kan personen, såfremt det menes at sagen "holder vand" blive sigtet og straffet
Det var sgu da et mærkeligt sted at motionere
....det hedder ikke "jogge i spinaten"......men "joKKe i spinaten"
Og en opskrift på Bollemælk:
http://www.gamledanskeopskrifter.dk/page379.html
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 01-12-08 22:01 |
| | |
|
# dova
Citat Det var sgu da et mærkeligt sted at motionere
....det hedder ikke "jogge i spinaten"......men "joKKe i spinaten" |
Godt fanget...
Men blev jeg klogere på hvad det kommer af...)))...nææ
| |
| Kommentar Fra : Eyvind |
Dato : 02-12-08 11:19 |
| | |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 02-12-08 11:31 |
|
Citat Selv om jeg ikke har en Kinamands chance for at vide om du har ret |
Så prøv at spørge Dansk sprognævn - men jeg syntes nu Eyvinds forklaring lyder helt rigtig
Eyvind for pokker da, for en julemelodi, men ok den passer til tråden
| |
|
Eyvind
| |
|
Eyvind....den holder vand...
| |
|
Ja, den gør - er fluks sendt videre til min far
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Dette spørgsmål er blevet annulleret, det er derfor ikke muligt for at tilføje flere kommentarer.
| |
|
|