/ Forside/ Interesser / Andre interesser / Andre interesser / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn

Kodeord


Reklame
Top 10 brugere
Andre interesser
#NavnPoint
ans 4754
dova 4216
Nordsted1 4120
refi 3947
Klaudi 3235
HelleBirg.. 2285
molokyle 2221
svendgive.. 2219
katekismus 2139
10  KarlOveJe.. 2007
Er det her godt nok
Fra : Surf
Vist : 490 gange
20 point
Dato : 10-02-06 14:47

Dansk først

Hey en grim pige ha ha ha ha
Hej Nick
Hej Molly
Hvad vil du
Jeg vil snakke om det i Jones
Okay og David er med os
Nu har Jane igen kaldt mig for Grim Kælling
Og han gjorde ikke noget ved de
Jane som sidder og spiser
Ja hvorfor gjorde du ikke det
Jeg Måtte ikke ......... og sådan

Også det engeslke jeg kom frem til

Hello a ugly girl he, he, he, he
hey Nick
hey Molly
What do you want
I want to speak about it in the Jones
Okay and david are with us
now has jane again called me in front Ugly Biddy
And he did nothing with it
jane as sits and eat
Yep why did you didn't it
I must didn't ......... and like that

Og så det her

Dansk

Senere
Om aften
Hej Jane
Hej far
Far. jeg er stadig den sjove pige
Og jeg laver sjovt
Tak fordi jeg må låne den Far
skål skål skål
nu skal vi ha det sjovt
David. du har ikke hørt det bedste af det
Ja vi gøre hende bange mand
Hytten
hvor er jeg glad for at rende ind i dig nick
Og jeg er rend fra de andre
Men nu må jeg hjem
Næste dag

og det jeg er komme frem til

later
Evening
Hey Jane
Hey Daddy
Daddy. am still those fun girl
And i'm doing fun
Thanks because i must borrow this daddy
Cheers Cheers Cheers
Now shall we have fun
David. you dont heard the best by the
Yep we do her afraid fellow
The hut
Where are i pleased with a run into to you Nick
And am run away from they others
But now i must home
Next day

Jeg bruge en oversætte program til det

 
 
Kommentar
Fra : perchris


Dato : 10-02-06 17:14

Ja det er godt nok!
Oversættelsen er da forståelig, og et godt udgangspunkt for en videre redigering.
Programmet kan jo ikke vide om feks. "Jeg vil snakke om det i Jones "
om Jones er en avis hvor der står noget hun vil debatere, eller om det er det
sted hvor hun vil debatere det.
Og programmet kan jo ikke finde ud af at der,
mangler et "t" i linjen: "Og han gjorde ikke noget ved de "
MVH Per

Kommentar
Fra : Surf


Dato : 10-02-06 17:57

Ups det med t er min skyld. da jeg vil kopi og sætte det ind mangler der nok t

Kommentar
Fra : A.C.Rosmon


Dato : 11-02-06 09:27

Det er skrevet på et kluntet dansk, som om det er skrevet af en udlænding, der er ved at lære dansk, men oversættelsen til engelsk virker knapt så kluntet, så hvis oversættelsen er fra engelsk til dansk er meningen rimelig, men formuleringen kunne blive bedre. Derfor kan man aldrig oversætte direkte, fordi vi som regel bruger omvendt ordstilling, og derfor skal have vendt rundt på ordene for at det bliver et godt og korekt dansk.

Kommentar
Fra : Surf


Dato : 11-02-06 15:06

Årrr hold mund A.C.Rosmon alle kan ikke stave og skrive ligså godt som dig

Kommentar
Fra : A.C.Rosmon


Dato : 11-02-06 17:30

Der blev spurgt om det var godt nok! Godt nok til hvad? Jeg svarede blot hvordan jegsprogligt oplevede kvalliteten af det skrevne.

Annuller spørgsmålet
Fra : Surf


Dato : 30-11-06 03:09

Jeg har desværre ikke modtaget et gyldigt svar, og annullerer derfor dette spørgsmål

Du har følgende muligheder
Dette spørgsmål er blevet annulleret, det er derfor ikke muligt for at tilføje flere kommentarer.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177414
Tips : 31962
Nyheder : 719565
Indlæg : 6407845
Brugere : 218876

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste