|
| Oversættelse fransk til dansk Fra : JRASMUS | Vist : 401 gange 300 point Dato : 19-02-07 21:39 |
|
hej
ville være meget glad hvis nogen kunne hjælpe mig med en oversættelse af denne tækst til dansk:
nous vous rappelons que toute expeditation de merchandise a destination du gabon doit faire l'objet demande de bic aupres du cgc.
nous vous demandons de vous conformer a cette reglementation et vous informons que toute merchandise non couverte par un bic ne pourra embarquer sur le laura delmas.
på forhånd tak for hjælpen
| |
| Kommentar Fra : kissan |
Dato : 19-02-07 22:14 |
|
Prøv at søge efter inter tran-translation result
Mvh.
KISSAN
| |
| Kommentar Fra : Nordsted1 |
Dato : 19-02-07 22:26 |
| | |
| Kommentar Fra : frieda |
Dato : 20-02-07 04:04 |
|
Det drejer sig om regler for indførsel af varer til Gabon.
Samt at kun "varer", der følger disse regler kan tages ombord på Laura Delmas.
Udtrykket
"de bic aupres du cgc"
er et specielt told "juridisk" fransk og jeg kan desværre ikke præcisere det nærmere. Men så vidt jeg kan forstå, er reglerne heller ikke nærmere præciseret.
| |
| Du har følgende muligheder | |
|
Dette spørgsmål er blevet annulleret, det er derfor ikke muligt for at tilføje flere kommentarer.
| |
|
|