/ Forside/ Interesser / Fritid / Musik / Spørgsmål
Login
Glemt dit kodeord?
Brugernavn 

Kodeord  


Reklame
Top 10 brugere
Musik
#NavnPoint
Nordsted1 29914
ans 21076
dova 20615
Klaudi 18463
Kazistuta 18027
3773 17729
boibbo 13999
o.v.n. 13226
refi 11088
10  tedd 8824
Oversættelse !
Fra : viskinge
Vist : 464 gange
100 point
Dato : 26-03-05 09:17

Har flere gange hørt frasen "Home comming queen" i div. sange, men kan ikke finde en oversættelse til dansk.
Hvad kan det oversættes til ???

MVH

 
 
Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 26-03-05 09:21

En pige der kommer hjem f.eks. fra universitet. Altså på familebesøg.

Kommentar
Fra : felix30


Dato : 26-03-05 09:43

Er det ikke betegnelsen på den pige der vælges som den kønneste eller populæreste pige til afdansnings ballet på skolen??

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 26-03-05 09:45

felix30 - nej hun er The Queen of the senior prom.

Kommentar
Fra : miritdk


Dato : 26-03-05 09:47

øhh arne - man vælges til homecoming queen / king - sååååå ??????????????

Accepteret svar
Fra : miritdk

Modtaget 110 point
Dato : 26-03-05 09:49
Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 26-03-05 09:52

OK, så blev jeg så meget klogere, har bare altid troet det første.

Kommentar
Fra : miritdk


Dato : 26-03-05 09:54

haha arne - her bruges jo meget " nu kommer dronningen hjem om ens kone - og nu kommer direktøren/ hertugen hjem og ens mand" - hvad tror du man ville få ud af det som ikke-dansker lol

Kommentar
Fra : arne.jakobsen


Dato : 26-03-05 09:58

Og hvis man har set The Cosby Show og hvordan de tager imod deres døtre der kommer hjem fra universitetet på ferier, lyder min forklaring altså også meget rimeligt. Men det er den altså så alligevel ikke.

Kommentar
Fra : miritdk


Dato : 26-03-05 10:09

LÆS cosby´s bog/bøger så får du noget at grine af

Kommentar
Fra : tedd


Dato : 26-03-05 14:44

Det er sådan en tradition man har i USA når man holder gymnasiefester for gamle elever!

Under festen kårer man så en homecoming Queen, bland de deltagende kvinder!

Man må tænke på at i USA flytter man som regel langt væk når man er færdig med gymnasiet! Enten fordi man har fået et job, eller går i gang med en videregående uddannelse! Så det er jo lidt af en begivenhed at kunne samle gamle elever, hvor nogle måske bor 3-4000 km væk!

Kommentar
Fra : tedd


Dato : 26-03-05 14:46

Tror ikke der kan findes en passende oversættelse til dansk!! Måske Ballets eller Gammel elev festens dronning?

Kommentar
Fra : MThuroe


Dato : 28-03-05 14:27

Mener at have hørt det i anden, men lign forbindelse. I byer, hvor der er tilknyttet flådebaser, holdes der "homecoming", når "drengene" vender tilbage. Hvorvidt der vælges en dronning der ved jeg ikke, men de går meget op i den slags i Unajted steaks.

Kommentar
Fra : MThuroe


Dato : 28-03-05 14:37

Iflg Websters r homecoming: 1; a coming home or homeward; return from travel or prolonged absence. 2: in many colleges and universities, an annual celebration attended by alumni.

Godkendelse af svar
Fra : viskinge


Dato : 29-03-05 07:23

Tak for svaret miritdk.
Der findes nok ikke et direkte dansk ord, men det giver mening i de sange jeg har hørt.

MVH
                        

Du har følgende muligheder
Eftersom du ikke er logget ind i systemet, kan du ikke skrive et indlæg til dette spørgsmål.

Hvis du ikke allerede er registreret, kan du gratis blive medlem, ved at trykke på "Bliv medlem" ude i menuen.
Søg
Reklame
Statistik
Spørgsmål : 177409
Tips : 31962
Nyheder : 719565
Indlæg : 6407776
Brugere : 218874

Månedens bedste
Årets bedste
Sidste års bedste